Tha Instant Translation Tech a ’cuairteachadh a’ ghaoil

Faodaidh daoine beatha a shàbhaladh nuair a bhruidhneas iad an aon chànan.



Tha teicneòlas air a thighinn air adhart gus an urrainn dhuinn conaltradh sa bhad le daoine anns na h-àiteachan as fhaide air falbh den t-saoghal gun a bhith a ’briseadh fallas. A bharrachd air an sin, is urrainn dhuinn sin a dhèanamh anns na cànanan aca fhèin gun eadhon aon uair creideas de chlas cànain sgrùdaidh. Nuair a bhios innealan cànain mar Google Translate agus Yandex. Eadar-theangachadh coinneachadh ri aplacaidean conaltraidh mar Skype agus Telegram, bidh an saoghal a ’crìonadh anns an dòigh as fheàrr.

Dan Simonson, cànanaiche coimpiutaireachd agus Ph.D. tagraiche aig Oilthigh Georgetown, a ’toirt taic do leithid de theicneòlas cànain mar fheachd airson math, agus chan ann dìreach air sgàth’ s gum feumadh e an seòmar-ionnlaid a lorg fhad ‘s a bha e a’ tadhal air Beijing mar neach-labhairt ùr Mandarin. Bidh oidhirpean faochadh daonnachd gu tric air an cur gu bàs le saighdearan clàraichte aig nach eil an ùine no na goireasan airson cànan ionnsachadh far a bheil iad air an sònrachadh gus faochadh a thoirt seachad, tha e ag ràdh. Dh ’fhaodadh cothrom a bhith aig na daoine sin air eadhon innealan eadar-theangachaidh bochd ann an cànanan le goireasan ìosal - feadhainn far nach eil mòran dàta ri fhaighinn gus innealan eadar-theangachaidh a chruthachadh - èifeachdas oidhirpean faochaidh mar sin a leasachadh, a’ sàbhaladh mìltean de bheatha mar toradh.



Tha beachdan teachdail a ’moladh nach fhaic sinn dad nas lugha na mac-samhail teicneòlasach de dh’ iasg Babel Iùl Hitchhiker air an Galaxy . Is e creutair beò a tha seo bho romp comadaidh sci-fi clasaigeach Douglas Adams a bhios, nuair a thèid a ghluasad a-steach do chanàl a ’chluais agad, ag èisteachd ris a h-uile rud a tha timcheall ort agus a’ dèanamh eadar-theangachadh foirfe dhut sa chànan dhùthchasach agad. Air loidhne-tìm fada gu leòr, tha an fheadhainn le lùb transhumanist ag ràdh gum bi iasg dealanach Babel againn fhìn air a chuir a-steach gu maireannach anns na cuirp againn.



Ach dè cho reusanta ‘s a tha e a bhith a’ moladh gun urrainn do theicneòlas tuigse uile-choitcheann a thabhann mar sheirbheis? Tha sinn uile air a chleachdadh eadar-theangaich Google duilleag-lìn cèin a thionndadh gu bhith na phìos teacsa a tha gu ìre mhòr furasta a leughadh, a dh ’aindeoin na mearachdan glacaidh agus abairtean neò-eòlach a nochdas air an t-slighe. Mura h-urrainn dhuinn eadar-theangachadh teacsa fèin-ghluasadach fhuasgladh, ciamar a nì sinn sin a-riamh airson còmhradh labhairteach? A bharrachd air an sin, mar a bhios teicneòlasan eadar-theangachaidh a ’dol am feabhas, ciamar a bhios sinn gu bràth a’ toirt cunntas air eadar-dhealachaidhean mòra (is dòcha eadhon sabaidean) gnàthasan is cultar cànanach?

dè cho mòr-chòrdte 'sa tha rwby ann an Iapan

Is e sgìre làn a th ’ann, ach ma tha teicneòlas air rud sam bith a nochdadh thar ùine, tha e air a dhearbhadh gu bheil e do-sheachanta.

Tha an leithid de dh ’iasg techno-draoidheil Babel mu thràth san obair an-diugh. Tha aon dhiubh inneal ris an canar Ili , agus ma dh ’obraich e mar a chithear anns a’ bhidio gu h-ìosal, tha e gu math iongantach. Tlachd a ghabhail air an deuchainn raoin misogynistic seo de dh ’eadar-theangair còmhraidh fèin-ghluasadach, anns a bheil Sasannach dapper, ath-aithris le cam spy, a’ ruith agus a ’pògadh boireannaich Iapanach cànan iomlan air falbh.



Ged a tha freagairtean nam boireannach sin a ’dol bho rèidh gu uabhas, tha e na dhearbhadh làidir air a’ bhun-bheachd: tha teicneòlas a ’tòiseachadh a’ nochdadh caitheamh follaiseach air a ’chnap-starra cànain. Mar a bhios tuigse thar-chànan a ’fàs nas cumanta (agus aig a’ cheann thall tolladh agus dùil), ciamar a nì e ath-dhealbhadh air mar a tha an saoghal ag obair?

Dh'adhbhraich Zoltan Istvan, a ruith airson Ceann-suidhe anns a 'chearcall taghaidh mu dheireadh, spionnadh anns na meadhanan le bhith a ’togail an iomairt phoilitigeach aige gu tur air transhumanism. Tha feartan socio-eaconamach gu cinnteach a ’cluich pàirt chudromach ann am beatha, ach mar neach transhumanist, tha Istvan gu sònraichte ag aithneachadh teicneòlas mar an aon fhactar as cudromaiche a tha a’ toirt buaidh air comas daonna agus càileachd beatha. Mar a bhiodh dùil agad, tha e air bòrd le implantan cluais eadar-theangachadh uile-choitcheann.

bha buaidh milis air a sgrìobhadh airson spongebob

Bhiodh e fìor mhath a bhith a ’tuigsinn a h-uile àite a thèid sinn, mar gum biodh an aon airgead aig an t-saoghal air fad, tha e ag ràdh. Bidh teicneòlas a bhios a ’comasachadh an tuigse sin ag adhbhrachadh gum bi dlùth-chruinneas a’ tachairt nas luaithe. Is e rud math a tha sin.



Tha Istvan misneachail nuair a cheadaicheas teicneòlas air a shon (agus aon uair ‘s gum faigh sinn thairis air a’ bhàillidh làn-a-mach), bidh innealan eadar-theangaiche uile-choitcheann aig daoine air an cuir a-steach annta. Chan e seo a ’chiad implantan teicneòlais a thàinig gu bhith cumanta, ach bidh iad mar aon dhiubh. Tha mi a ’smaoineachadh gum biodh implantan bodhaig a bhios a’ leigheas aillse a ’dol fada gus toirt air daoine a bhith a’ faireachdainn nas comhfhurtail mu theicneòlas nam bodhaigean, tha e ag ràdh. Tha e 100 sa cheud gum bi an teicneòlas seo taobh a-staigh sinn. Is e a ’cheist dha-rìribh dè cho luath sa gheibh cultar thairis air fhèin agus co-dhùnadh gu bheil measgachadh innealan le ar bith-eòlas ceart gu leòr agus ion-mhiannaichte.

Tha an eadar-theangachadh inneal fèin-ghluasadach a th ’againn an-diugh a’ comharrachadh àm ri teachd gealltanach de thuigse uile-choitcheann, ach tha eòlaichean a ’toirt rabhadh dhuinn gun a bhith a’ faighinn cus togail fhathast. Tha staid eadar-theangachadh innealan fhathast gu math prìomhach, tha Simonson ag ràdh. A dh ’aindeoin na h-oidhirpean as fheàrr a rinn cuid de na daoine as smarte beò agus dàta a’ tighinn a-mach às na cluasan aca, is e an rud as fheàrr as urrainn dhuinn a dhèanamh a bhith coltach ri Google Translate. Tha e luath agus salach, fada nas fheàrr na na bha roimhe, ach chan eil coinneal aige fhathast ris na as urrainn eadar-theangair daonna a dhèanamh. Ged a tha an sealladh de na h-innealan sin coltach ri èisg Babel brosnachail, bidh an fhìrinn na bhriseadh dùil dha dòchasach gun bhacadh.

Half saoghal air falbh bho Google, tha làmh aig fuamhaire tech Ruiseanach Yandex ann a bhith a ’togail an siostam eadar-theangachaidh inneal as fheàrr as urrainn dha. Yandex. Eadar-theangachadh ag obair gus teacsa agus duilleagan-lìn eadar-theangachadh eadar barrachd air 60 cànan eadar-dhealaichte, agus tha e eadhon a ’toirt a-steach Chaidh J.R.R. Dualchainnt Tolkien’s Elvish de Sindarin . Is e Andrey Styskin ceannard càileachd seirbheis sgrùdaidh Yandex, agus chuir e an cèill cuid de na duilgheadasan a tha an cois a bhith a ’cleachdadh bathar-bog gus a bhith a’ glacadh agus a ’cruth-atharrachadh susbaint conaltraidh daonna bho aon chànan gu cànan eile.

Bidh eadar-theangachadh inneal a ’cleachdadh teicneòlas gus a bhith‘ cuibheasach ’a h-uile dreach de eadar-theangachaidhean a chaidh seachad gus an dreach as fheàrr a tha air a dhearbhadh gu staitistigeil a lìbhrigeadh, tha e ag ràdh. Tha beagan ‘conaltradh daonna’ aig bruidhinn daonna. Is dòcha lìonra neural agus pròiseactan mar facal2vec cuidichidh e le eadar-theangachadh inneal nas daonna agus nàdarra mar a bhios teicneòlasan eadar-theangachaidh nas mionaidiche a ’toirt a-mach faireachdainn cainnt no teacsa. Ach chan eil mi a ’smaoineachadh gun tachair e cho luath.

Thog Styskin, ag obair còmhla ri innleadair Yandex Pavel Shishkin, buileachadh neo-oifigeil de Yandex. Eadar-theangachadh comasan gu bot bathar-bog fèin-ghluasadach airson luchd-cleachdaidh an app teachdaireachdan Telegram . Le bhith a ’toirt cuireadh don Yandex. Eadar-theangaich bot gu còmhradh buidhne, faodaidh luchd-cleachdaidh teachdaireachdan a sheòrsachadh ri chèile anns na cànanan nàdurrach aca fhèin, agus cruthaichidh am bot an eadar-theangachadh iomchaidh airson na com-pàirtichean eile a leughadh anns a ’chànan dhùthchasach aca fhèin. Tha e rudeigin de bhuileachadh bathar-bog den iasg ficseanail Babel, agus tha e a ’faireachdainn mar dhraoidheachd a chleachdadh.

dannsa fortnite eadar 3 ìomhaighean deigh

Anns an eòlas agam, tha comasan eadar-theangachaidh Yandex na Ruis gu Beurla a ’gleusadh Google Translate. Tha e a ’dèanamh ciall gun toireadh companaidh Ruiseanach eadar-theangachadh Ruiseanach nas fheàrr, ach chan urrainn dha Styskin ach tomhas carson a tha seo fìor. Dh ’fhaodadh gum bi an eadar-dhealachadh eadar an dà sheirbheis a’ laighe ann an giullachd gràmair, meud cruinneachadh dàta, algorithms ionnsachadh inneal, agus mòran raointean eile, tha e ag ràdh.

Leis gu bheil teicneòlas eadar-theangachadh inneal gu ìre mhòr ag obair le ionadachadh facal air an fhacal, tha e nas fhasa dha daoine eadar-dhealachaidhean mòra a nochdadh ann an gnàthasan cànanach. Ma thòisich neach-labhairt Beurla iarrtas le Èist rium, no eadhon nas èistiche Èist, thig e gu furasta mar rud mì-mhodhail. Ach airson tuilleadh leantainn air Ruisis mar eisimpleir, tha e ceart gu leòr seo a dhèanamh sa chànan sin. A ’gabhail ris gum bi tuigse foirfe ann an cànanan san àm ri teachd, nach fhaodadh seo beagan brisidh a nochdadh air sgàth an dòigh anns a bheil daoine a’ bruidhinn nan cànan fhèin nuair a bhios e a ’seasamh an aghaidh mar a bhios daoine eile a’ dèanamh anns na cànanan aca?

Seo Simonson a-rithist: (Tha a ’cheist seo co-cheangailte ris na tha) ris an canar‘ com-pàirteachadh àrd ’an aghaidh‘ àrd-mhothachadh. ’Ann an stoidhle com-pàirteachaidh àrd, tha e cumanta gum bi luchd-labhairt a’ bruidhinn air mullach a chèile, a ’faighneachd cheistean aig astar àrd, a’ bruidhinn gu làidir . Tha rud sam bith eile air a mheas mì-mhodhail. Ann an stoidhle àrd-bheachd, bidh luchd-labhairt a ’feitheamh an cothrom bruidhinn, na bi a’ dol ro dhomhainn ann am beatha càch a chèile le ceistean, agus a ’bruidhinn nas sàmhach. Tha rud sam bith eile air a mheas mì-mhodhail. Sin as coireach gu bheil daoine a ’beachdachadh air New Yorkers - le stoidhle com-pàirteachaidh air leth àrd - mì-mhodhail, agus carson a tha New Yorkers den bheachd gu bheil a h-uile duine eile mì-mhodhail. Tha gnàthasan eadar-dhealaichte aca, agus tha iad an aghaidh a chèile.

Co-dhiù a tha eadar-theangairean uile-choitcheann freumhaichte gu lèigheil nar cluasan no nach eil, cha toir e dad nas lugha na inntleachd fuadain làn-leasaichte gus an dèanamh practaigeach. Is e seo an aon dòchas a tha aig bathar-bog a bhith comasach air spiorad agus rùn cultarail aon chainnt a mhìneachadh agus atharrachadh bho aon chànan gu cànan eile, ge bith dè a tha na faclan a ’ciallachadh gu litireil. Tha seo a ’ciallachadh gum feumadh coimpiutairean a bhith comasach air eadar-obrachadh le meur de chànanachas ris an canar mion-sgrùdadh òraid. An seo thig an sgrùdadh fìrinn: Chan eil inntleachd fuadain dìreach o chionn ghoirid a ’tòiseachadh a’ dèanamh sàr mhath aig geamannan bùird bunaiteach agus geamannan bhidio . Tha a bhith a ’dèiligeadh ri rudeigin cho fiùghantach ri conaltradh daonna gu math nas duilghe na bhith a’ buannachadh geama de Pong.

A bharrachd air a bhith a ’cur ris an iom-fhillteachd is e nach deach mion-sgrùdadh còmhraidh a chleachdadh ann an raon eadar-theangachadh inneal le teacs. Tha guth, tòna agus dath a tha ri chluinntinn ann an cainnt daonna gus cuideachadh le neach-èisteachd a ’dèanamh ciall. Tha teacsa, dè, cromagan?

Tha Simonson a ’nochdadh an eadar-dhealachadh seo le cuip. Chan eil eadar-theangachadh nam faclan agus an dubhfhacal - i.e., òrdugh fhaclan agus comharran gràmair - de chànan gu ceart fhathast ag eadar-theangachadh stoidhle còmhraidh gu h-iomchaidh, tha e ag ràdh. Ach chan fheum thu eadar-theangair uile-choitcheann gus sin a lorg; dìreach draibheadh ​​timcheall na SA beagan.

Ged a dh ’fhaodadh teicneòlas an latha an-diugh sàrachadh gnèitheasach tar-chultarach a chomasachadh agus eadar-theangachaidhean cha mhòr kinda-sorta sa bhad a thoirt a-steach don chànan dhùthchasach agad, tha grunn cnapan-starra cudromach ann fhathast ri ghlanadh mus urrainn dhuinn siubhal gu earbsach air an t-saoghal le misneachd làn thuigse. . Is dòcha gu bheil techno-utopians agus nerds cànain le chèile a ’giuthas airson Rosetta Stone le comas dealanach, ach feumaidh sinn fhathast tòrr a bharrachd de naidheachdan naidheachdan fhaicinn a’ tighinn am bàrr.

Is ann dìreach an uairsin a thig an t-àm airson iasg a rùsgadh nad chluais.